Последние новости
19 июн 2021, 22:57
Представитель политического блока экс-президента Армении Сержа Саргсяна "Честь имею" Сос...
Поиск

11 фев 2021, 10:23
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 11 февраля 2021 года...
09 фев 2021, 10:18
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 9 февраля 2021 года...
04 фев 2021, 10:11
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 4 февраля 2021 года...
02 фев 2021, 10:04
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 2 февраля 2021 года...
Главная » Библиотека » Сочинения » Русская литература 20 века » Сочинение: «Так знать и любить природу, как умеет Бунин, — мало кто умеет»

Сочинение: «Так знать и любить природу, как умеет Бунин, — мало кто умеет»

Сочинение: «Так знать и любить природу, как умеет Бунин, — мало кто умеет»Бунин стал великим продолжателем больших традиций великой русской литературы, но при этом значительно их из­менил, переставив акценты, обнаружив новые стороны ста­рых, давно исследованных тем и проблем. Сам Бунин вспо­минал, что его писательская жизнь началась в тот день, когда в родовом поместье в Орловской губернии случайная картинка с изображением горного пейзажа с водопадом про­будила первое поэтическое волнение. Это поэтическое волне­ние приходило к Бунину в течение всей жизни и всегда неожиданно; поводом обычно служили какое-нибудь мельк­нувшее воспоминание, образ, слово...

С чего началась пронзительная и бесконечно лиричная бунинская проза? Очень рано, с детских дневничков, куда он записывал свои переживания, впечатления и в первую оче­редь пытался выразить свое ощущение природы и всей жиз­ни в целом, которым был наделен с рождения. Бунин всегда любил путешествовать: он повидал весь юг России, много странствовал по Востоку, бывал в Африке и на Цейлоне, жил в Италии и на Капри. Впечатления от путешествий служили неистощимым материалом для его творчества, и благодаря острой восприимчивости к окружающему миру, природе Бу­нин смог обессмертить ее в своих произведениях.

Природа России в рассказах Бунина — почти всегда увя­дающая, угасающая в тихой осени. Она — неотъемлемая часть русской жизни. И часто у Бунина именно природа ста­новилась олицетворением тех изменений, которые в этой жизни происходили — неспешные, тихие и неотвратимые. Именно такова русская природа осенью. Это время года и те смыслы, которые оно несет, вынесены в заглавие рассказа «Холодная осень».
[sms]
Природа здесь на первый взгляд не явля­ется лейтмотивом повествования или основным предметом изображения. Но тем не менее пейзаж оказывается очень важной составляющей в создании атмосферы рассказа, он является здесь одновременно и неким предзнаменованием одинокого и трудного будущего, которое ожидает героиню после того, как она расстанется с женихом — как окажется, навсегда. В последний вечер они гуляют вдвоем по саду, ко­торый уже почти отцвел. И таким образом, природа стано­вится своеобразным хранителем того, что безвозвратно ушло в прошлое, как уже почти полностью ушло из природы лето. Природа хранит следы невозвратимого, в то же самое время свидетельствуя о надвигающихся фатальных изменениях.

Примечательно и то, что в названии главного цикла рас­сказов — «Темные аллеи» — также присутствует элемент значения, связанный и с природой, и с человеком (именно че­ловек может дать деревьям форму — так возникают аллеи). Прилагательное же темный указывает также на угасание природы, приближение осени, ухода жизни.

В рассказе «Антоновские яблоки» описания пейзажей становятся важным элементом всего смыслового комплекса. Бунин открывает природу как воплощение красоты и мимо­летности жизни и одновременно как исключительно емкий резервуар для самых широких философских обобщений. Природа — это и воплощение полноты жизни, мгновенно преходящей, длящейся недолго, но исполненной яркой кра­соты и изначальной обреченности: Так разворачивается тема природы и в этом рассказе, наполненном светом и томитель­ной грустью.

Атмосфера рассказа — кисловатый осенний запах анто­новских яблок, сухие листья, легкая грусть ясного, погоже­го, но уже короткого дня: «На ранней заре, когда еще кричат петухи и по-черному дымятся избы, распахнешь, бывало, окно в прохладный сад, наполненный лиловатым туманом, сквозь который блестит кое-где утреннее солнце и не утер­пишь — велишь поскорее заседлывать лошадь, а сам побе­жишь умываться на пруд...» Увядающая природа олицетво­ряет здесь саму жизнь, ежесекундно и непоправимо тающую, уходящую в прошлое всю дворянскую Россию с ее усадьба­ми, парками, охотой. И единственным способом хоть как-то остановить эти изменения становится слово, которое задер­живает в себе неповторимую глубину и красоту русской при- роды, располагающей к философским размышлениям, как ее тонко понимал и ощущал Бунин и запечатлел в своих рас­сказах.

Совсем другой предстает природа в рассказах, посвящен­ных Италии, Цейлону и другим экзотическим странам, где довелось побывать Бунину. В рассказе «Господин из Сан-Франциско» природа — это то реальное и подлинное, что противопоставлено всей искусственности и иллюзорности той жизни, которой живет и главный герой рассказа, и мно­гие другие, фигурирующие в нем персонажи. Но и господин, и другие «хозяева жизни» оказываются совершенно не в со­стоянии увидеть эту природу, она от них совершенно отчуж-дена и далека.
 
Неспособность чувствовать природу у Буни­на — свидетельство полной безнадежности человека в духовном отношении, потеря им своих основ, смешение ил­люзорного в жизни и подлинного. Но есть в этом рассказе и те персонажи, индивидуально не прорисованные, которые еще не подверглись растлению со стороны цивилизации и по­этому близкие природе, живущие в ней, а потому живущие подлинным, а не иллюзиями и фальшью: «Шли они (два аб-руцских горца) — и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась перед ними...
 
Они обнажили голо­вы — и полились наивные и смиренно-радостные хвалы их солнцу, утру, ей, непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире, и рожденному от чрева ее в пе­щере Вифлеемской, в бедном пастушеском приюте, в дале­кой земле Иудиной...» Эти люди живут в непосредственной близости с природой и поэтому оказываются близки и исто­кам собственной древней культуры (они идут по «древней финикийской дороге»), и Богу. Таким образом, именно их жизнь оказывается гармоничной и созидающей, в отличие от жизни господина из Сан-Франциско и многих других, ему равных.

Так тема природы у Бунина получает глубокое философ­ское осмысление (только если человек близок ей и способен ее понять и почувствовать, можно говорить о том, что он не растратил себя попусту в своей жизни, не приобщился «дья- вольской гордыне Нового Человека», сумел сохранить ис­тинное видение мира, жизни и себя в этом мире, избежал развращения искушающей цивилизацией), но не становится формальным поводом: Бунин как поэт воспринимает приро­ду во всей ее полноте и красоте, хотя и таких быстротечных. И именно природа становится универсальным символом жизни, уносимой временем, одновременным свидетельством и идиллического (хотя и не всегда) прошлого, и воплощени­ем грядущих неотвратимых изменений.[/sms]
28 ноя 2007, 16:44
Читайте также

Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.