Последние новости
19 июн 2021, 22:57
Представитель политического блока экс-президента Армении Сержа Саргсяна "Честь имею" Сос...
22:57 Названы два неявных симптома, указывающих на высокий уровень холестерина
Новости / Мировые Новости
22:55 Кулеба назвал роль Киева и Анкары в черноморском регионе стабилизирующей
Новости / Мировые Новости
Поиск
11 фев 2021, 10:23
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 11 февраля 2021 года...
09 фев 2021, 10:18
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 9 февраля 2021 года...
04 фев 2021, 10:11
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 4 февраля 2021 года...
02 фев 2021, 10:04
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 2 февраля 2021 года...
Британцы оценили выставку картин из русских музеев
27 янв 2008, 15:39
Экспозицию начали готовить летом, а осенью британские СМИ объявили, что часть полотен может не вернуться обратно, поскольку на них претендуют наследники коллекционеров Щукина и Морозова. В конце прошлого года Москва отменила выставку, вновь разрешив ее после того, как в Британии приняли специальный акт, защищающий картины от конфискации.
Корреспондент НТВ Евгений Ксензенко убедился, что эта суета была не напрасна.
Как и предупреждали в Королевской академии искусств, придется постоять в очереди, чтобы попасть на выставку. Минимум 20 минут. По Интернету все билеты выкупили почти за неделю до открытия.
Лидия Иовлева, заместитель генерального директора по научной работе Государственной Третьяковской галереи: «Очень интересно, совсем не так, как в Дюссельдорфе. Там была иная экспозиция, иной принцип».
«Интересно» — это самая популярная оценка. Ее ставят даже те, кто видел эти картины не один раз. В Лондон приехали представители российских музеев — Пушкинского, Русского, Эрмитажа и Третьяковской галереи, — коллекция которых и образовала выставку из России.
Лидия Иовлева, заместитель генерального директора по научной работе Государственной Третьяковской галереи: «Была, конечно, спешка, поскольку у них — рождественские каникулы, у нас — новогодние каникулы. Многие не успели получить визы, например, наш директор».
Ведь до самого Нового года были сомнения, отправят ли картины в Лондон. В Великобритании не было закона, защищающего работы искусства от претензий наследников бывших владельцев шедевров. Но в Англии его приняли досрочно, он вступил в силу 31 декабря. Кроме того, предоставили письменные гарантии России, а саму коллекцию застраховали на 900 миллионов фунтов.
Сэр Норман Розенталь, куратор выставки: «Все верили в то, что выставка состоится, хотя на самом деле была серьезная опасность, что из-за всех этих бюрократических проволочек мы ее не увидим. Я счастлив, что все получилось. Это великая экспозиция».
Но опасения России, возможно, были не напрасны. Внук и правнук коллекционеров Сергея Щукина и Ивана Морозова приехали из Франции за несколько дней до открытия выставки. Теперь они не требуют ареста и возвращения картин, это уже невозможно, но настаивают на компенсации за проведение коммерческой экспозиции. Говорят, что готовы подать иск в суд.
Пьер Коновалофф, правнук Ивана Морозова: «Русское правительство выставляет наши картины, мы должны получить компенсации».
Андре-Марк Делок-Фурко: «Невозможно эксплуатировать на коммерческом уровне то, что было захвачено для воспитания народа при совершенно ином политическом строе».
Пока же Пьер и Андре, как и десятки тысяч других людей, хотели бы просто увидеть шедевры живописи, среди которых работы Матисса, Малевича, Кандинского, Репина, Гончаровой и других знаменитых художников.
Жительница Лондона: «Это замечательная коллекция. Удивительно, что коллекционеры смогли предвидеть такой потенциал художников. Ведь многие из них были на ранней стадии своей карьеры».
Жительница Лондона: «Великий Кандинский, Пикассо… Так много прекрасных работ! Я обязательно вернусь сюда еще раз, чтобы провести здесь несколько часов».
Экспозицию заранее назвали блокбастером в основном из-за ажиотажа, связанного со сложной историей приезда в Лондон. Но после такой массовой премьеры этот эпитет может подойти и к кассовым сборам. Теперь на эту выставку придут даже те, кто и не собирался. Просто из-за любопытства, разогретого скандалом. В Королевской академии искусств ожидают полмиллиона посетителей.
Корреспондент НТВ Евгений Ксензенко убедился, что эта суета была не напрасна.
Как и предупреждали в Королевской академии искусств, придется постоять в очереди, чтобы попасть на выставку. Минимум 20 минут. По Интернету все билеты выкупили почти за неделю до открытия.
Лидия Иовлева, заместитель генерального директора по научной работе Государственной Третьяковской галереи: «Очень интересно, совсем не так, как в Дюссельдорфе. Там была иная экспозиция, иной принцип».
«Интересно» — это самая популярная оценка. Ее ставят даже те, кто видел эти картины не один раз. В Лондон приехали представители российских музеев — Пушкинского, Русского, Эрмитажа и Третьяковской галереи, — коллекция которых и образовала выставку из России.
Лидия Иовлева, заместитель генерального директора по научной работе Государственной Третьяковской галереи: «Была, конечно, спешка, поскольку у них — рождественские каникулы, у нас — новогодние каникулы. Многие не успели получить визы, например, наш директор».
Ведь до самого Нового года были сомнения, отправят ли картины в Лондон. В Великобритании не было закона, защищающего работы искусства от претензий наследников бывших владельцев шедевров. Но в Англии его приняли досрочно, он вступил в силу 31 декабря. Кроме того, предоставили письменные гарантии России, а саму коллекцию застраховали на 900 миллионов фунтов.
Сэр Норман Розенталь, куратор выставки: «Все верили в то, что выставка состоится, хотя на самом деле была серьезная опасность, что из-за всех этих бюрократических проволочек мы ее не увидим. Я счастлив, что все получилось. Это великая экспозиция».
Но опасения России, возможно, были не напрасны. Внук и правнук коллекционеров Сергея Щукина и Ивана Морозова приехали из Франции за несколько дней до открытия выставки. Теперь они не требуют ареста и возвращения картин, это уже невозможно, но настаивают на компенсации за проведение коммерческой экспозиции. Говорят, что готовы подать иск в суд.
Пьер Коновалофф, правнук Ивана Морозова: «Русское правительство выставляет наши картины, мы должны получить компенсации».
Андре-Марк Делок-Фурко: «Невозможно эксплуатировать на коммерческом уровне то, что было захвачено для воспитания народа при совершенно ином политическом строе».
Пока же Пьер и Андре, как и десятки тысяч других людей, хотели бы просто увидеть шедевры живописи, среди которых работы Матисса, Малевича, Кандинского, Репина, Гончаровой и других знаменитых художников.
Жительница Лондона: «Это замечательная коллекция. Удивительно, что коллекционеры смогли предвидеть такой потенциал художников. Ведь многие из них были на ранней стадии своей карьеры».
Жительница Лондона: «Великий Кандинский, Пикассо… Так много прекрасных работ! Я обязательно вернусь сюда еще раз, чтобы провести здесь несколько часов».
Экспозицию заранее назвали блокбастером в основном из-за ажиотажа, связанного со сложной историей приезда в Лондон. Но после такой массовой премьеры этот эпитет может подойти и к кассовым сборам. Теперь на эту выставку придут даже те, кто и не собирался. Просто из-за любопытства, разогретого скандалом. В Королевской академии искусств ожидают полмиллиона посетителей.
27 янв 2008, 15:39
Британцы оценили выставку картин из русских музеев
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.