Микола Сурначев: свадьба - война 1941 - 1945
Не заткала сады паутина,
И девичья песня плыла -
Доносилась с ячменного клина.
И мужчины отаву гребли
Под полуденным солнцем жарким.
Лугом скошенным сваты шли
С женихом к известной свинарке.
На ромашке гадал жених,
Повторяя:
«Любит - не любит...»
То ли встретит и приголубит,
То ли к черту отправит вмиг...
И торжественно так
Заливался бубен над речкой.
Шли они вдоль цветущей гречки,
А в селе,
возле крайних хат
Карателей ехал отряд.
Что ж ты долго так рос, жених?
Засиделась в девках невеста
И нежданных гостей чужих
Дождалась из-за Бреста.
Сразу тесен стал отчий дом,
Неприветливой - теща.
- Эй, жених!
- Я - жених.
- На паром!..- Эхо ветром полощет.
Не придется, друзья, выпивать -
Все упились слезами. А село?
А села не узнать -
Пламя перед глазами.
Где широкий свадебный круг,
Бубен где, где гармони?
Где невеста?
Где песни подруг?
Где горячие кони?
Запрягайте гнедых, вороных
Запрягайте!
От непрошеных,
От чужих
Удирайте!!!
- Эй, жених!
Что с тобой?
Ходишь, будто в тумане!..
Станет верной винтовка женой,
Ну а дружками - партизаны.
Тещей будет землянка,
А тесть?
Помяни его - чарку выпей.
Слышишь плач?
Это скорбная весть.
Где невеста?
Висит на липе.
Черный ворон.
Трава-мурава.
Время боль мою не остудит!
Где невеста?
Петля обняла,
Голова опустилась на груди.
Теща!
Где же свадебный стол?
Гости,
Что ж ты, зять, без скрипки пришел
Надо б тещу утешить.
Разве злая?
Чего поник?
Называют сварливой люди? -
И стоит под липой жених,
Тихо шепчет:
«А свадьба будет...»
Собирайте мужчин в селе
И гонцов по округе шлите!
Свадьбу справим - гудеть земле!
Сборы в жите!
Вы берите с собой ножи
Да винтовки, не жен берите...
Гей! Гей!
Сборы в жите!..
Перевод с белорусского И. Нурсова