Последние новости
19 июн 2021, 22:57
Представитель политического блока экс-президента Армении Сержа Саргсяна "Честь имею" Сос...
22:57 Названы два неявных симптома, указывающих на высокий уровень холестерина
Новости / Мировые Новости
22:55 Кулеба назвал роль Киева и Анкары в черноморском регионе стабилизирующей
Новости / Мировые Новости
Поиск
11 фев 2021, 10:23
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 11 февраля 2021 года...
09 фев 2021, 10:18
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 9 февраля 2021 года...
04 фев 2021, 10:11
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 4 февраля 2021 года...
02 фев 2021, 10:04
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 2 февраля 2021 года...
TranslateIt! 4.5
27 мар 2007, 10:31
Более того, переводятся также и элементы управления программ, меню или окна сообщений. Однако перевод наведением имеет и свои отрицательные стороны - куда бы не переместился курсор, вслед за ним будут постоянно выскакивать окна с переводом, нужен он или нет. Со временем такое "мельтешение" несколько утомляет, и пользователь чаще всего переходит на другой метод - перевод выделением, который следует применять также и в том случае, если необходимо перевести не одно слово, а целое словосочетание. Переключение в этот режим производится с помощью настраиваемого пользователем набора "горячих" клавиш. В случае если слово не найдено, его можно быстро занести в словарь, нажав кнопку в окне перевода. Как и любая другая программа сегодняшнего обзора, TranslateIt! может использоваться в качестве обычного электронного словаря. Для этого необходимо выбрать пункт "Словари" в меню программы. Выбрав любой из подключенных словарей, можно осуществить перевод введенного слова. Если же слова в словаре нет - не беда, его всегда можно добавить, вручную задав его и перевод. Кроме того, пользователям предоставляется возможность редактирования уже существующих словарных статей.
Приоритетный выбор необходимого словаря в процессе работы обеспечивается механизмом профилей программы, выбор которых производится с помощью контекстного меню либо по команде "горячих" клавиш.
В дистрибутив TranslateIt входят только словари общей лексики. Владелец платной версии может скачать и подключить к программе следующие специализированные словари:
Англо-русский автомобильный словарь – 10 797 словарных статей; Англо-русский автодиагностический словарь – 3 968 словарных статей; Англо-русский строительный словарь – 35 572 словарных статей; Англо-русский полиграфический словарь – 25 817 словарных статей; Англо-русский компьютерный словарь – 9 061 словарных статей; Русско-русский (толковый) словарь Ефремовой – 105 876 словарных статей; Англо-испанский словарь общей лексики – 37 175 словарных статей.
TranslateIt! распространяется как в полностью бесплатной (Lite-версия), так и в платной версиях. Период бесплатного использования последней 30 дней, незарегистрированная версия напоминает о необходимости регистрации при каждом старте программы. Бесплатная версия программы, как водится, имеет серьезные ограничения: она осуществляет перевод только в окне Internet Explorer и в программах, работающих на "движке" этого браузера (Maxthon, Avant Browser и пр.), включает только 6 стандартных словарей и не имеет возможности подключать дополнительные. В окне перевода отсутствует транскрипция, невозможен перевод словосочетаний (не поддерживается перевод методом выделения) и элементов интерфейса программ, не озвучиваются переводимые слова.
Домашняя страница -
Размер дистрибутива - 7,6 Мб
Последнее обновление - 20.01.2007
Условие использования - shareware
Русский интерфейс – есть
27 мар 2007, 10:31
TranslateIt! 4.5
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.