Последние новости
19 июн 2021, 22:57
Представитель политического блока экс-президента Армении Сержа Саргсяна "Честь имею" Сос...
22:57 Названы два неявных симптома, указывающих на высокий уровень холестерина
Новости / Мировые Новости
22:55 Кулеба назвал роль Киева и Анкары в черноморском регионе стабилизирующей
Новости / Мировые Новости
Поиск
11 фев 2021, 10:23
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 11 февраля 2021 года...
09 фев 2021, 10:18
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 9 февраля 2021 года...
04 фев 2021, 10:11
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 4 февраля 2021 года...
02 фев 2021, 10:04
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 2 февраля 2021 года...
К вопросу о Stylus’e:<br /> - Фразу "General prog
01 апр 2007, 00:15
К вопросу о Stylus’e:
- Фразу "General programs discussion" (обсуждение общих программ) Stylus обычно переводит, как: "Генерал программирует обсуждение";
- Фразу "Naked Conductors run under the vagons" (Оголенные провода проходят под кузовом) как "Голые кондукторы бегают под вагонами";
- Фразу "Тело слабо, но дух крепок", перевел "Flesh is weak, but spirit is strong", а при переводе обратно на русский, выдал: "Мясо протухло, но спирт еще держится."
К вопросу о Stylus’e:<br />
- Фразу "General prog
- Фразу "General programs discussion" (обсуждение общих программ) Stylus обычно переводит, как: "Генерал программирует обсуждение";
- Фразу "Naked Conductors run under the vagons" (Оголенные провода проходят под кузовом) как "Голые кондукторы бегают под вагонами";
- Фразу "Тело слабо, но дух крепок", перевел "Flesh is weak, but spirit is strong", а при переводе обратно на русский, выдал: "Мясо протухло, но спирт еще держится."
01 апр 2007, 00:15
К вопросу о Stylus’e:<br />
- Фразу "General prog
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.