Последние новости
19 июн 2021, 22:57
Представитель политического блока экс-президента Армении Сержа Саргсяна "Честь имею" Сос...
22:57 Названы два неявных симптома, указывающих на высокий уровень холестерина
Новости / Мировые Новости
22:55 Кулеба назвал роль Киева и Анкары в черноморском регионе стабилизирующей
Новости / Мировые Новости
Поиск
11 фев 2021, 10:23
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 11 февраля 2021 года...
09 фев 2021, 10:18
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 9 февраля 2021 года...
04 фев 2021, 10:11
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 4 февраля 2021 года...
02 фев 2021, 10:04
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 2 февраля 2021 года...
Изучение истории Золотой Орды (часть 4).
До сих пор отсутствует русский перевод этого памятника, и исследователи, не владеющие татарским языком, не могли им пользоваться. Да и сама рукопись имела много недостатков: в рукописи Н. И. Березина отсутствовал год составления летописи и имя составителя. Только в 1922,году в Казани была обнаружена другая рукопись этого сочинения, несколько отличавшаяся от рукописи Н. И. Березина и являющаяся притом старейшей.
Эта рукопись теперь находится в рукописном отделе Научной библиотеки Казанского государственного университета. Она во многом дополняет наши представления о «Сборнике летописи». В рукописи Казанского университета точно указывается год составления Сборника летописи и имя его составителя (1601 г.—Кадыр Али бей)1. В своих заключительных строках автор сообщает, что «Сборник летописи» есть не что иное, как татарский перевод «Прославления Чингис-хана» (Чингис Намэ), составленного па персидском языке. Кадыр Али бей в своей летописи дает генеалогическую таблицу потомков Джучи, во многом отличающуюся от той генеалогии, которая дается в «Родословной тюрок» Абулгази бахадур хана (XVII в.) и во многом тождественную с таблицей «Мл -изза»—«Книга, прославляющая генеалогию в родословном древе монгольских султанов», составленную в 1426 г. Кроме того, Кадыр Али бей в своей летописи приводит ряд данных, связанных с образованием Сибирского ханства и Ногайской Орды и др. материалы, представляющие известный интерес. Если к вышеуказанным памятникам татарского происхождения прибавить еще ханский феодальный эпос — «Сказание о Едиге и Тохтамыше»,—сугубо тенденциозного характера2, на это ограничивается число памятников татарского происхождения.
При почти полном отсутствии источников татарского происхождения исключительное значение приобретают сочинения иностранцев-современников, писавших о событиях в Дешт-и-Кипчаке второй половины XIV и в начале XV веков, в первую очередь сочинения арабских и персидских историков. Для изучения более раннего периода орды данные арабских писателей имеют первостепенную важность. Пока Золотая Орда была сильной и египетские султаны нуждались в ней, как в союзнике, арабы уделяли большое внимание событиям, происходившим в орде.
Но арабы, несомненно, хорошо осведомленные о событиях в орде, в то же время мало освещали слабые стороны в действиях своих союзников. Примером могут служить известия Ибн-Батута, представляющие панегирик хану Узбеку. Как только миновала опасность со стороны хулагидов, а сама Золотая Орда, ослабленная внутренними междоусобицами, перестала быть реальной силой, арабы потеряли к ней всякий интерес. В связи с прекращением посещения Сарая послами султана, египетскими купцами и путешественниками сведения, поступавшие в Египет, стали чисто случайными, получавшимися из вторых рук. Поэтому известия арабских писателей второй половины XIV в. становятся поверхностными. Из арабских писателей лишь один Ибн-Халдун более или менее полно отразил события, происходившие после смерти Бердибека до воцарения Тохтамыша, причем он называет последнего сыном Бердибека, а далее говорит об убийстве Тимуром хана Тохтамыша.
Такие неточности, допущенные одним из крупнейших историков средневековья, можно объяснить не невнимательностью автора, а исключительно скудостью данных, .имевшихся в Египте. Ошибки Ибн-Халдуна, правда, устраняются другим арабским писателем—Ибн-Араб-шахом, который лично посетил Сарай, Астрахань, Старый Крым вслед за разрушением этих городов Тимуром. Ибн-Арабшах, один из образованнейших писателей своего времени, знал языки местного населения — монгольский и тюркский, лично беседовал со многими людьми. Поэтому его известия, как и известия Ибн-Халдуна, представляют большую ценность. Однако, как и всякое поэтическое произведение, его сочинение «Чудеса предопределения и судьба Тимура», составленное рифмованной прозой, меет ряд недостатков в изложении исторических событий.
В отличие от арабских писателей, персидские авторы, связанные с придцрриой аристократией хулагидов и тимуридов, были враждебны Джучиеву дому; они смотрели на события, происходившие на севере, так же тенденциозно, как и арабы. Если арабы изображали Золотую Орду в розовых красках, то персы, наоборот, подчеркивали слабые стороны Джучиева дома. Находясь во враждебном дворе, не имея возможности лично побывать в Улусе Джучи; они чарпали свои сведения из вторых рук, писали со слов перебежчиков, далеко отстоявших от двора. Поэтому у персидских авторов мы встречаем множество неточностей в датах, именах, в изложении сведений по истории Золотой Орды. Для иллюстрации можно сослаться на такой важный источник по этому периоду, как «Анонимо Йскендера», составленный в 1413—1414 гг. и посвященный тимуриду Искендеру; в нем описываются чрезвычайно интересные события, происходившие в орде после смерти хана Бердибека, с такими подробностями, которых пет даже у арабских авторов.
Сам ли анонимный автор отнесся к своим источникам не критически, или тому виной позднейшие переписчики, но в дошедших до нас экземплярах «.Анонимо Йскендера» имеются серьезные погрешности, особенно в области исторической геолрафии, датах и т. п. Примером могут служить сообщения автора о местоположении Белой (Ак) Орды и Синей (Кок) Орды и истории их возникновения. Образование этих двух Орд «Анонимо Йскендера» относит ко времени правления хана Тохтая и темника Ногая. Одну из них, Белую Орду, он рассматривает как владение потомков Ногая, другую, Синюю Орду,—как владение Тохты.и его потомков. При этом анонимный автор помещает Белую Орду на Востоке, в пределах Улугтага, Каратала и Тюмени, а Синюю Орду — западнее Сарая.
Историки Золотой Орды: Хаммар, Вольф, Шпулр ,П. Пельо и А. Ю. Якубовский, приняв на веру указания «Анонимо Йскендера» о местоположении Белой и Синей Орд, помещают Белую Орду на восточной, а Синюю Орду—на западной окраине Золотой Орды.
Сравнительное изучение источников приводят нас, однако, к иным выводам. Другие источники того времени, прежде всего сообщения русской летописи. говорят об обратном: каждый раз, как какой-либо царевич прибегал с Востока в Сарай, русские летописи называют их перебежчиками из Синей Орды, да и восточные источники свидетельствуют не в пользу «Анонимо Йскендера». Сочинение другого анонимного автора— «Книга, прославляющая генеалогии: в родословном древе монгольских султанов» («Муиззи»), составленная в 1426 г., говорит о Синей Орде как о владении потомков Орда-Ичеиа и помещает ее на востоке: «Орду называли также Иченом, он и (брат его) Эсен оба родились от одной матери, у Орды (Ичены) были 3 старшие жены, все три из племени Конг-курат; сыновей и Урук (его) называют Синей Ордой (Кок-Орда)».
Как видно из сочинения Рашид-ад-дина, «Юрт его (Орды)... и войска их находятся на левом краю в пределах Дженда и Узгенда». Рубрук, лично посетивший ставку Орды-Ичена, застал его в районе озара Болхаша. Как уже отмечалось выше, русские летописи, говоря о царевичах Синей Орды, сообщают, что вни приходили на запад из районов, находившихся где-то вблизи земель индийских, или же по соседству с Самаркандом. «Прииде некоторый царь Темир Аксак, восточныя страны от Синия Орды от Самархийские земли...».
В другом месте летописи, говоря о завоевании Тимуром Синей Орды, отмечают: «иже есть близ Индии». Следовательно, Синюю Орду надо искать не на западе, а на востоке, точнее — за рекой Яиком, а Белую же Орду — на западных окраинах государства — вблизи Сарая. В поэме «Хосров и Ширин» золотоордынский хан Тинибек, сын и преемник хана Узбека, называется ханом Белой Орды.
В русском переводе ярлыка Тохтамыша к Ягайло, составленном одновременно с оригиналом татарским и представляющим более пространное изложение ярлыка Тохтамыша,. слово «Улук Улус», т. е. Великий Улус, заменено словом «Белая Орда», тем самым ярлык называет Тохтамыша, который сидел в Сарае, ханом «Белой Орды».
08 ноя 2007, 22:42
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.